リオ会議でもっとも衝撃的なスピーチ:ムヒカ大統領のスピーチ

引用「発展は人類に幸福をもたらすものでなくてはなりません。愛情や人間関係、子どもを育てること、友達を持つこと、そして必要最低限のものを持つこと。これらをもたらすべきなのです。」

https://www.facebook.com/kumania830/posts/481446351866001

Kelly Clarkson- Cry

If anyone asks
I'll tell them we both just moved on
When people all stare
I'll pretend that I don't hear them talk
Whenever I see you I'll swallow my pride and bite my tongue
Pretend I'm okay with it all
Act like there's nothing wrong



Is it over yet
Can I open my eyes
Is this as hard as it gets
Is this what it feels like to really cry


Cry


If anyone asks
I'll tell them we just grew apart
What do I care if they believe me or not
Whenever I feel your memory is breaking my heart
I'll pretend I'm okay with it all
Act like there's nothing wrong


I'm talking in circles
I'm lying, they know it
Why won't this just all go away

世の為人の為に尽くさしめ給え

″日本でも同様に、豪商の多かった近江商人の伝統的な言い伝えに、「売り手良し、買い手良し、世間良し」の「三方良し」がありました。これは当事者の売り手と買い手だけでなく、その取り引きが地域社会全体の幸福につながるものでなければならないという教えです。自分が遊ぶためではなく、社会のために倹約して働きましょうという、倫理観に基づいた商人道徳でした。
特に、豪商と呼ばれる人たちは、現在の会社の社長のように、多くの使用人を使っていました。社長といってもすべてが自分の持ち物ではなく、社長という役職を一時的に務めているだけといった具合で、その使命は利益を上げて社会に還元することでした。
暴利を貪らぬよう、消費者にとっても手頃な値段にし、会社が200年、300年と末長く愛されることを考えていたと言われます。つまり、自分にとって良いだけではなく、社会にとって良いことが求められていた結果として、会社自体の評判が良くなり生き残る、という循環があったのです。近江商人には仏教徒が多かったため、その商人道徳は仏教的な教えに基づいていたとも言われています。”


ブッダにならう 苦しまない練習」小池龍之介


世のため人の為に尽くしなさいという精神は神道も同じだなぁ。業の話も然り慈愛の話も然りいろいろな分野、垣根を越えて調べてみたら心理は全てひとつなのかもしれない。と、最近思うのです。

The Slackers - Treat Me Good

Treat me good
and I'll treat you better than you ever had before. (2x)
Treat me right
and you'll be allright by me (2x)
any day or any night.

You can come round my house,
but I won't let you in.
you can play with my head,
but I won't let you play my mind.

My mind is open,
but my soul is boundless.
My time may be cheap,
but my space is precious.

Treat me good
and I'll treat you better than you ever had before. (2x)
Treat me right
and you'll be allright by me (2x)
any day or any night. (2x)

Let me know you're with me, papapa yeah, yeah!!
Let me know you're swinging, mamama yeah, yeah!!

Treat me good
and I'll treat you better than you ever had before. (2x)
Treat me right
and you'll be allright by me (2x)
any day or any night. (2x)

The Slackers- Feed My Girl Ska

Oh, the plants they grow so big and tall,
Should be enough to feed the world,
But not enough to feed my girl.
Woah.

Oh, the fields they grow so big and tall,
But no one seems to care at all,
The sufferation of the poor.
Woah.

Oh, nobody knows
Where the money goes,
Should be enough to feed the world,
But not enough to feed my girl. (Feed my girl.)

Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)
Not enough to feed my girl.

Oh, the fields they grow so big and tall,
Should be enough to feed the world,
But not enough to feed my girl.
Woah.
Oh, the plants they grow so big and tall,
But no one seems to care at all,
About my precious little girl.
Woah.

Oh, nobody knows
Where the money goes,
Should be enough to feed the world,
But not enough to feed my girl. (Feed my girl.)

Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)
Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)
Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)

Oh, nobody knows
Where the money goes,
Should be enough to feed the world,
But not enough to feed my girl. (Feed my girl.)

Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)
Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)
Not enough to feed my girl. (To feed my girl.)

Grapefruit Moon


Grapefruit moon, one star shining, shining down on me.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 僕を照らしている
Heard that tune, and now I'm pining, honey, can't you see?
あの旋律をもう一度ききたいと思い続けている僕を君は分からない?
'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside,
あのメロディーがきこえるといつも 胸の奥で何かが壊れるのに
And the grapefruit moon, one star shining, can't turn back the tide.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 潮の流れは、それでも戻せない


Never had no destination, could not get across.
踏み越えられない運命 そんなものはなかった
You became my inspiration, oh but what a cost.
君は僕にインスピレーションを与えた だがいったい何を失わなければならないだろう
'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside,
あのメロディーが聞こえるといつも 胸の奥で何かが壊れる


And the grapefruit moon, one star shining, is more than I can hide.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 僕にはおおいかくせない


Now I'm smoking cigarettes and I strive for purity,
今、煙草をふかしながら 僕は無垢の為に闘う
And I slip just like the stars into obscurity.
そして星のように 暗闇に落ちていく
'Cause every time I hear that melody, well, puts me up a tree,
というのはいつも、あのメロディーがきこえると 木に登るのに
And the grapefruit moon, one star shining, is all that I can see.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ それしか見えないから


by Tom Waits

skinhead moonstomp

I want all you skinheads to get up on your feet
Put your braces together and your boots on your feet
And give me some of that old moonstomping


Get ready, we got three million miles to reach the moon
So let's start getting happy now
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah


Now, before we reach the moon, fellas
We got to make sure that everthing is spic and span, alright?
We got to make sure you, shine your boots, brush your teeth
Because the man on the moon look different from man on the Earth
That's what I say boys
Now remember, I am your boss skinhead speaking, my name is Caleb
Alright, and remember, I'm the boss
You can see, look at my boot, or my feet, or whatever you want to call it
And you can see I've got the biggest boots (that's not right)
Now, when I say "sing", I want everyone to get in the groove and start singing
Because we're on the moon


Ready? One time, yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah


Now, I want all you fellas to gather around me, and we're gonna start stomping
Ready? Here we go, one time


Now, we want to make sure when we get back on the Earth
We've got the moon on top of us


Now, we want to make sure that everybody is still in the groove when we get back
So let's start singing one more time


Ready?
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Come on, moonwalk, moonwalk, come on...


by symarip